Carnets polonais

Centre de Langue Polonaise Polonaise de Lyon (CFLP) | Carnets polonais

Dictionnaires et lexiques polonais


Słownik języka polskiego : dictionnaire de la langue polonaise & orthographe, déclinaison (PWN)

Wielki słownik języka polskiego : dictionnaire de la langue polonaise

DobrySłownik : dictionnaire polonais, définitions, synonymes

Lingea : dictionnaire polonais-français & multilingue

Iate : dictionnaire terminologique européen multilingue (Union européenne)

Lektorek : dictionnaire polonais-anglais & déclinaisons du nom (University of Pittsburgh)

Sjp : dictionnaire orthographique & déclinaisons des noms

Angielsko-polski słownik tematyczny : dictionnaire thématique anglais-polonais, par Dariusz Sieczkowski (2016)

Niemiecko-polski słownik tematyczny dla początkujących : dictionnaire thématique allemand-polonais pour débutants (2018)

Czesko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów : dictionnaire thématique tchèque-polonais pour étudiants (2017)

 

Współczesny słownik frazeologiczny (dictionnaire phraséologique contemporain) par Piotr Fliciński (2012)

Słownik frazeologiczny z ćwiczeniami (dictionnaire phraséologique) par Gabriela Dziamska-Lenart, Ewelina Woźniak-Wrzesińska, Zuzana Obertová, Magdalena Zakrzewska-Verdugo, Jan Zgrzywa (2021)

Słownik neologizmów polskich (dictionnaire des néologismes polonais) édité par l'Observatoire linguistique de l'Université de Varsovie

 

Deepl : traduction polonais-français, anglais, allemand, néerlandais, espagnol, italien

Translatica : traduction polonais-anglais, allemand, russe

Podręczny słownik polsko-francuski, Dictionnaire pratique polonais-français, par Kazimierz Kupisz & Bolesław Kielski (2004)

Podręczny słownik francusko-polski & polsko-francuski (dictionnaire français-polonais & polonais-français) par Mirosława Słobodska (2002)

Le polonais de poche, Assimil (2004)

Berlitz polonais : guide de conversation et lexique pour le voyage (1995)

 

Football et langue : guide linguistique allemand-français-polonais, Office franco-allemand pour la jeunesse (2017)

Polish lexical minimimum : vocabulaire polonais de base

English-Polish phrase guide : phrases usuelles, par Oscar Swan (1993)

Miejski : dictionnaire d'argot

Quelques « faux amis » du français en polonais, par Alain Schneider

 

Loecsen : expressions usuelles polonais-français (+ audio)

Goethe-Verlag : expressions usuelles polonais-français & vocabulaire thématique illustré (+ audio)

LingoHut : vocabulaire thématique polonais-français (+ audio)

 

Pwn : encyclopédie de la langue polonaise

Atlas roślin Polski : atlas des plantes & fleurs de Pologne

 

Dictionnaire polonais-français par Stanisław Ropelewski (W. Janusz) (1908)

A-N & O-Z

Vocabulaire militaire français-polonais par Wacław Gąsiorowski (1919)

Dictionnaire français-polonais et polonais-français, par Johann Adam Erdmann Schmidt (1860)

Dictionnaire polonais-allemand-français, Słownik polsko-niemiecko-francuzki, par Jerzy Samuel Bandtkie (1846)

Dictionnaire français-polonais-allemand (1838)

Słownik francusko-polski, dictionnaire français-polonais (1839)

Dictionnaire français-polonais par Albert Kazimirski Biberstein (1842)

Rozmowy polsko-francuzko-niemieckie, Dialogues polonais, français et allemands (1841)

 

Burt's Polish-English dictionary : dictionnaire polonais-anglais & anglais-polonais, par Wadysaw Kierst & Oskar Callier (1900)

Dokładny słownik polsko-angielski : dictionnaire polonais-anglais par Erazm Rykaczewski (1851)

Manual of Polish and English conversation : guide de conversation polonais-anglais, par Erazm Kasprowicz & Julius Cornet (1912)

Wörter-Büchlein, wie etzliche gebräuchliche Sachen auff Teutsch, Schwedisch, Polnisch und Lettisch zu benennen seynd : dictionnaire allemand-suédois-polonais-letton (1705)

Wörter-Büchlein, a German-Swedish-Polish-Latvian dictionary published in Riga in 1705 : étude du dictionnaire, dirigée par Lennart Larsson (2011)

 

Słownik etymologiczny języka polskiego : dictionnaire étymologique de la langue polonaise, par Aleksander Brückner (1927) (+ autre version)

Słownik języka polskiego : dictionnaire de la langue polonaise par Jana Karłowicza, Adama Kryńskiego, Władysława Niedźwiedzkiego (1900-1927)

A-G - H-M - N-Ó - P-Proż - Próba-R - S-Ś - T-Y - Z-Ż

Słownik języka polskiego : dictionnaire de la langue polonaise, par Samuel Linde (1854)

A-F - G-L - M-O - P - R-T - U-Z

Słownik synonimów polskich : dictionnaire des synonymes polonais, par Adam Stanisław Krasiński (1885)

A-P - R-Z

 

Les linguistes polonais face à l'emprunt au français par Anna Bobińska & Andrzej Napieralski, in L'emprunt en question(s) (2020)

Des mots français en polonais : voyelles finales et ə atone, par Joseph Morawski, in Revue des études slaves (1928)

Basic explanation of Polish surname endings (explication sur les terminaisons des noms de famille polonais) par Raymond Jastrzab (2021)

Les éléments tchèques dans le polonais littéraire par Zdzisław Stieber, in Revue des études slaves (1961)

Les emprunts au yiddish dans la langue polonaise familière par Jacques Burko, in Plurielles (1998)

On the etymology of anglicisms in Polish dictionaries par Elżbieta Mańczak-Wohlfeld, in Essays in the history of languages and linguistics (2017)

 

A historical overview of Polish lexicography: from multilingual to monolingual dictionaries, par Włodek Gruszczyński & Zygmunt Saloni, in Studies in Polish Linguistics (2013)

Bienvenue chez les Ch'tis : image stéréotypée des habitants du Nord–Pas-de-Calais dans la traduction polonaise de Bienvenue chez les Ch'tis de Dany Boon, par Agata Rębkowska, in Traduire (2011)

Les équivalents français des noms géographiques polonais : l'exonymisation en français des toponymes du territoire de la Pologne, par Małgorzata Mandola, thèse (2017)

Les diminutifs dans les traductions françaises de textes littéraires polonais par Przemysław Dębowiak, in Linguistique romane et linguistique indo-européenne (2014)

Remarques sur l'ordre des mots en polonais et en français : problèmes de traduction polonais-français, par Charles Zaremba, in Revue des études saves (1990)

L'espace traversé en polonais (1991)

Connaissances culturelles et contextuelles dans la traduction lors du passage du polonais en français par Anna Sarapuk, thèse (2017)

Traductions des titres des romans de Georges Simenon du français vers le polonais, par Małgorzata Niziołek (2011)

Les titres traduits et les contraintes extratextuelles qui pèsent sur leur choix : sur l'exemple des traductions polonaises de la littérature de jeunesse française, par Natalia Paprocka, in Romanica wratislaviensia (2015)

Turcismes chez Pierre Loti et leurs traductions en polonais, par Iwona Piechnik, in Romanica cracoviensia (2015)

 

Pan, « Monsieur », en polonais, par Renata Krupa, in Études de linguistiques slave (2020)

Amour et aimer : les façons de parler de l'amour et d'aimer et les variations de la langue, Folia litteraria romanica (2021)

Les mots amour et miłość, aimer et kochać dans la langue française et polonaise : aspect sémantique, dérivation, phraséologie, par Anna Bochnakowa

Tomber amoureux et zakochać się décrivent-ils la même réalité ? par Joanna Cholewa

L'amour en français et en polonais : étude cognitive, par Magdalena Lipińska

De l'amour pour la patrie dans le discours médiatique polonais par Agnieszka Woch

Boire et boissons : comment parle-t-on des boissons et de l'action de boire en termes académiques, littéraires et populaires/argotiques, Folia litteraria romanica (2019)

Notre première boisson : le lait, étude du mot en français et en polonais (mleko) par Anna Bochnakowa

Constructions causatives avec le verbe boire : étude contrastive français/polonais, par Joanna Cholewa

La boisson dans la langue des jeunes : analyse du lexique des jeunes Polonais, par Andrzej Napieralski

« Le manque » peut-il pallier un manque ? les traductions françaises de la tęsknota polonaise et de son champ lexical, par Kinga Siatkowska-Callebat, in Les nouveaux cahiers franco-polonais (2008)

Langue polonaise

Youtube, Polski alfabet : prononciation de l'alphabet polonais (vidéo)

Apronus : prononciation du polonais, alphabet (+ audio) & traductions de phrases polonais-anglais

 

Je parle polonais : cours de polonais

cours de polonais : prononciation, vocabulaire thématique…

 

Grammar of the Polish language : grammaire polonaise, bilingue polonais-anglais, par Grzegorz Jagodziński

Course in the Polish Language : cours de polonais

Lektorek : cours de polonais

Grammar of contemporary Polish : grammaire polonaise, par Oskar Swan (2002)

Polish grammar in a nutshell : brève grammaire polonaise

Concise Polish grammar : grammaire polonaise, par Ron Feldstein (2001)

Polish advanced course : cours de polonais, par Jolanta Cecuła (2008)

 

Polish language blog : langue et culture polonaise

Dialekty i gwary polskie : dialectes et patois polonais

Mapa dialektów : carte linguistique des dialectes polonais

 

Polish : le polonais, par Katarzyna Dziubalska-Kołaczyk & Bogdan Walczak, in Revue belge de philologie et d'histoire (2010)

Polnisch : le polonais, par Władysław Lubaś & Jerzy Molas, in Wieser Enzyklopädie des europäischen Ostens (2002)

The standardization of Polish orthography in the 16th century (la standardisation de l'orthographe du polonais au XVIe siècle), par Daniel Bunčić, in Orthographies in Early Modern Europe (2012)

Les injonctions en polonais, par Renata Krupa, in Dialogues interlinguistiques (2008)

L'impératif polonais versus l'impératif français, in Romanica cracoviensia (2018)

La catégorie grammaticale de la personne et la politesse, in Orbis linguarum (2011)

Quelques remarques sur la sémantique des verbes de mouvement en polonais, par Katarzyna Bessiere, in Dialogues interlinguistiques (2008)

Les verbes de manière de mouvement en polonais et en français, par Dorota Sikora (2009)

Les numéraux indéfinis dits partitifs par Henri Menantaud & Zygmunt Saloni, in Revue des études slaves (2011)

Étude typologique de l'expression de l'espace : localisation et déplacement en français et en polonais, par Anetta Kopecka, thèse (2004)

Description formelle des énoncés à vocatif en polonais par Hélène Włodarczyk, in Revue des études slaves (1990)

La causativité en polonais, par Krystyna Pisarkowa, in Revue des études slaves (1984)

Les origines du polonais littéraire : la question du « mazourisme » (mazurzenie) par Henri Grappin, in Revue des études slaves (1933)

Le suffixe nasal dans la morphologie du verbe polonais (1947)

Les adjectifs à suffixe -(ej)szy (1949)

L'accusatif pluriel des noms masculins d'animaux (1950)

Comment des génitifs sont devenus et deviennent des accusatifs (1951)

Le verbe vouloir dans l'expression du futur (1952)

Interclausal syntactic connections in contemporary Polish, par Мarek Świdziński, in Revue des études slaves (1990)

From morpheme to paradigm, on Polish noun inflexion : étude sur la flexion nominale, par Bernd Wiese (2006)

A new head-driven phrase structure grammar approach to Polish auxiliary constructions par Anna Kupść & Loria Jesse Tseng (2005)

 

L'enseignement et l'apprentissage du français en Pologne et du polonais en France de 1989 à 2017 : approche comparée, par Sandy Paskiewicz, thèse (2021)

 

Le genre personnel dans la déclinaison polonaise par Konrad Drzewiecki (1918)

Grammaire de la langue polonaise par Erazm Rykaczewski (1861)

Grammaire analytique et pratique de la langue polonaise par Napoléon Orda (1856)

Grammaire abrégée de la langue polonoise par Jean Séverin Vater (1807)

Elementary Polish grammar : grammaire polonaise élémentaire, par Paul Ssymank (1921)

Practical handbook of the Polish language : grammaire polonaise (alphabet, prononciation, conversation) par Jos Baluta (1915)

Simplified grammar of the Polish language : grammaire polonaise par William Richard Morfill (1884)

Gramatyka języka polskiego : grammaire de la langue polonaise pour les écoles, par Ignacy Stein & Roman Zawińliski (1907)

Gramatyka historyczno-porównawcza języka polskiego : grammaire historico-comparative de la langue polonaise, par Antoni Małecki (1879) : I & II

Gramatyka języka polskiego : grammaire de la langue polonaise, par Antoni Małecki (1863)

Gramatyka jezyka polskiego : grammaire de la langue polonaise, par Józef Muczkowski (1860)

Grammatica seu institutio polonicæ linguæ par François Mesgnien (1649)

 

Jazykovedný casopis : revue de linguistique

livres & études sur la langue polonaise : Google livres | Internet archive | Academia | Wikipédia

Gazeta - Gazeta Wyborcza - Polityka - Newsweek Polska

DW : infos en polonais

Google news

Polona (Bibliothèque nationale de Pologne)

livres pour enfants

LyrikLine : poèmes polonais, avec traduction (+ audio)

Wirtualna biblioteka literatury polskiej : littérature polonaise par auteur & chronologique depuis le Moyen Âge

Staropolska : textes en ancien polonais, avec certains textes traduits en anglais

Moyen Âge - Renaissance - Baroque

Instytut badań literackich Polskiej Akademii Nauk (Institut de recherche littéraire de l'Académie polonaise des sciences) : livres en ligne

 

Histoire de la littérature polonaise, in Dictionnaire mondial des littératures, Larousse

Le livre en Pologne par Robert Estivals, in Communication et langages (1977)

La France et la Pologne : échos et rencontres, Revue de littérature comparée (2003)

Glose polonaise sur la symbolique de l'Union européenne par Krystyna Pisarkowa, in Revue des études slaves (1998)

Les stratégies littéraires face à la censure dans le roman polonais et tchèque : dire l'interdit (1968-1976), par Thibault Deleixhe, thèse (2019)

L'éthique du politique dans le romantisme polonais par Michel Maslowski, in Romantisme (2003)

Prométhée polonais par Wojciech Karpiński, in Communications (2005)

De la polonité selon Dorota Masłowska par Paweł Hładki, in Itinéraires (2013)

La disparition d'Ursule : contribution à l'étude des Thrènes de Jan Kochanowski, par Charles Zaremba, in Revue des études slaves (2002)

L'espace religieux du conte populaire polonais par Hanna Nitecki, in Revue des études slaves (1983)

Les chants funéraires de la Pologne : Les Voceri & Chants religieux & Les chants préchrétiens par Vladimir Bugiel, Société d'anthropologie de Paris (1925)

La Pologne et les Polonais par Vladimir Bugiel (1921)

Historya literatury polskiej : histoire de la littérature polonaise, par Stanisław Tarnowski (1906) : I (XVIe) & II (XVIIe) - III (XVIIIe) - IV - V (XIXe)

Biblia Tysiąclecia : Bible en polonais

Biblija święta (1879)

 

Livres sur la littérature polonaise : Google livres & Internet archive

 

La Déclaration universelle des droits de l'homme - Powszechną deklarację praw człowieka : traduction en polonais (+ audio)

 

Articles recommandés

Le polonais pour les petits et pour les grands !

COURS DE POLONAIS A LYON - INSCRIVEZ-VOUS MAINTENANT 

Centre de Langue Polonaise de Lyon

Centre de Langue Polonaise de Lyon (CFLP)

Le Centre de Langue Polonaise de Lyon (CFLP) a pour mission de faire découvrir la langue et la culture polonaises à travers des cours de polonais ainsi que des activités culturelles et touristiques.

Consulat Général de Pologne à Lyon

Ecole Polonaise de Lyon - Consulat Général de Pologne

En France, fonctionnent l’Ambassade de la République de Pologne à Paris et le Consulat général de la République de Pologne à Lyon. Consulat Général de Pologne à Lyon 79, rue Crillon, 69458 Lyon. Tél. +33 1 70 39 10 00

Ambassade de France à Varsovie en Pologne

La France en Pologne Ambassade de France à Varsovie

La France en Pologne - Ambassade de France en Pologne est la représentation diplomatique de la République française auprès de la République de Pologne. 1, rue Piekna, 00-477 Varsovie Tél. : +48 (22) 529 30 00

Certificat de Connaissance de la Langue Polonaise

Le certificat de connaissance de la langue polonaise

Les certificats de connaissance de la langue polonaise sont délivrés par l'office polonais appelé Commission national de certification de la connaissance de la langue polonaise comme langue étrangère.

 

Polska - promotion de la Pologne

Ecole Polonaise de Lyon - Promotion de la Pologne

Polska - Le portail officiel de promotion de la Pologne. Il contient toutes les informations utiles pour les étrangers arrivant en Pologne comme pour les touristes locaux.

EMPL - Ecole Maternelle Polonaise de Lyon

Ecole Maternelle Polonaise de Lyon

Ecole Maternelle Polonaise de Lyon est une école maternelle  qui accueille les enfants à partir de 3 ans etqui organise des activités d'iniitiation à la langue et à la culture polonaises, de façon ludique et amusante.

Office National Polonais de Tourisme

 Ecole Polonaise de Lyon - Office National Polonais de Tourisme

Envie de visiter la Pologne? Bienvenue sur le portail Poland Travel - le guide des plus beaux endroits de la Pologne. Infos pratiques, transports, hôtels, incontournables à visiter, itinéraires.

Association Polonaise Wspólnota Polska

Ecole Polonaise Lyon - Association Wspólnota Polska

Association Wspólnota Polska est une organisation non gouvernementale dont l'objectif est de resserrer les liens entre la Pologne et les personnes d'origine polonaise et les Polonais vivant à l'étranger.

ORPEG - Centre de Développement de l’Éducation Polonaise

 Ecole Polonaise de Lyon - Centre de Développement de l’Éducation Polonaise à l’Étranger

ORPEG - Centre de Développement de l’Éducation Polonaise à l’Étranger. Sa principale mission est de soutenir et promouvoir l'apprentissage de la langue polonaise parmi les jeunes Polonais vivant à l'étranger.

Centre de civilisation polonaise de Paris Sorbonne

Ecole Polonaise de Lyon - Centre de civilisation polonaise de Paris

Centre de civilisation polonaise de Paris-Sorbonne organise des échanges scientifiques et assure l'enseignement du polonais langue étrangère.

PAI - Agence Polonaise d'Information

 Ecole Polonaise de Lyon - PAI Agence Polonaise d

PAI - Polonijna Agencja Informacyjna l'Agence Polonaise d'Information diffuse des informations sur tous les aspects de la vie des Polonais et de la diaspora polonaise dans le monde.

Institut Polonais de Paris @Institutpolonais

ecole-polonaise-lyon-institut-polonais

Institut Polonais de Paris, Les instituts polonais constituent un réseau d'établissements culturels à l'étranger, dépendant du Ministère des Affaires étrangères.

Centre de Langue Polonaise de Lyon (CFLP)

14 054 (632)