Drodzy rodzice
Niech Wielkanoc napełni wasze serca radością, miłością i spokojem. Radosnego, wiosennego nastroju podczas dzielenia się posiłkiem przy wspólnym stole, w gronie najbliżej rodziny. Niech te Święta przepełnią was radością i wiarą w lepsze jutro. Smacznego Święconego jajka oraz mokrego Śmigusa dyngusa. Wesołego Alleluja! życzy w imieniu ekipy Przedszkola Polskiego w Lyonie JAN KOZIOL.
Chers parents
Que cette belle journée de fête printanière vous apporte ce qu’il y a de plus beau ! l’amour, l’amitié, l’entente et la sérénité de chaque instant, que le plaisir de vivre en bonne santé et en paix vienne nous rappeler notre chance quotidienne !Nous vous souhaitons une joyeuse journée de Pâques partagée dans le bonheur et la tendresse familiale. Prenez bien soin de vous et des autres ! Bon courage et bonne santé à tous. Au nom de l’équipe de l’Ecole Maternelle Polonaise de Lyon JAN KOZIOL.
Z okazji zbliżających się Świąt Wielkanocnych organizujemy w przyszłą sobotę 9/4 polowanie na czekoladowe jajka dzieci będą poszukiwały wielkanocnych jajek w przedszkolnym ogrodzie.
W najbliższą sobotę 9/4, trochę wcześniej niż zwykle, będziemy świętowali urodziny Przedszkolaków z miesiąca kwietnia. Zatem, jak zwykle, prosimy Rodziców o pamiętanie o ciastach i świeczkach dla Jubilatów.
Jak co roku, wielkanocny sklepik z polskimi produktami przyjedzie do szkoły, będzie możliwość kupienia polskich specjalności u pana Michała.
Dans la tête des enfants en France, Pâques ne serait pas Pâques sans la traditionnelle chasse aux œufs ! Comme chaque année, avec quelques jours d'avance sur le calendrier, nous organisons une chasse aux œufs de Pâques pour le plus grand bonheur des tous petits. Cette chasse aura lieu le samedi prochain 9/4 à l’Ecole Maternelle Polonaise de Lyon.
Le samedi prochain 9/4, un peu plus tôt que d’habitude, nous allons fêter les anniversaires des enfants nés au mois d’avril. Pensez aux gâteaux et bougies pour vos petits bouts de chou. Pour les parents, une épicerie mobile sera de passage, il y aura la possibilité d’acheter des spécialités polonaises.
Pragniemy poinformować, że rozpoczęły się już zapisy do przedszkola na rok 2022-2023. W celu rezerwacji miejsca prosimy w pierwszej kolejności o wypełnienie formularza drogą elektroniczną na stronie internetowej przedszkola a następnie odesłanie wypełnionych dokumentów wraz z załącznikami i czekiem na adres pocztowy przedszkola.
Les inscriptions pour l’année 2022-2023 sont ouvertes. Après avoir complété le formulaire de préinscription en ligne, vous recevrez un email de confirmation accompagnée de votre dossier d’inscription à imprimer. Nous vous remercions de nous retourner le dossier d'inscription dûment rempli et signé, avec la copie de l’assurance extrascolaire et d’une photo de l’enfant et le règlement à l'adresse postale de l’école maternelle indiquée dans l’email.
Drodzy Rodzice
W ostatnią sobotę 19 marca nasze przedszkole odwiedził specjalny gość – znana autorka i ilustratorka książek dla dzieci takich jak historie o Tupciu Chrupciu, cioci Jadzi i wielu innych. Była to okazja do poznania lepiej postaci Tupcia Chrupcia, który doświadcza problemów małych dzieci, Dzieci usłyszały, w jaki sposób powstały jej książki , zadały pytania autorce oraz otrzymały autografy. Dziękujemy bardzo serdecznie stowarzyszeniu PEEPL za organizację tego jakże wyjątkowego wydarzenia a Konsulatowi Generalnemu za pomoc w jego organizacji.
Le samedi dernier nous avons reçu un invité de marque - Eliza Piotrowska, auteur de livres pour enfants, connue pour les histoires de la souris Tip, Tupcio Chrupcio en polonais et bcp d’autres livres pour enfants. Les enfants ont pu écouter les histoires de Tupcio Chrupcio et dialoguer librement avec l’auteur. Ils ont pu aussi se faire dédicacer les exemplaires de ses livres.
Drodzy Rodzice
W sobotę 05/02/2022 roku odbędą się w naszym przedszkolu zajęcia pod znakiem karnawału dla wszystkich przedszkolaków. Prosimy o przebranie dzieci przed rozpoczęciem zajęć stroje oczywiście są dowolne bajkowe i inne, będziemy robić sesje zdjęciową. Prosimy rodziców o przyniesienie tradycyjnych karnawałowych wypieków mile widziane faworki, strucle, paczki i inne ciasta sklepowe ze względów sanitarnych. Dziękujemy wszystkim za pomoc w przygotowaniu karnawałowego bufetu dla dzieci.
Le samedi 05/02/2022 nous organisons des activités sous le signe du carnaval. Nous invitons tous les enfants à se déguiser librement et venir à la fête (merci de déguiser les enfants pour le matin). Pour marquer le coup, nous demandons aux parents d’apporter des pâtisseries, des bugnes, des beignets ou autres gâteaux du commerce de préférence pour des raisons sanitaires.
Drodzy Rodzice, Z okazji Świąt Bożego Narodzenia składamy życzenia miłości i wszelkiego dobra. Aby przy świątecznym stole nie zabrakło światła i ciepła rodzinnej atmosfery, aby Nowy Rok niósł ze sobą szczęście, pomyślność. Niech nadchodzące Święta Bożego Narodzenia będą dla Wszystkich radosnym czasem spędzonym w gronie najbliższych osób, czasem bez zmartwień i trosk życia codziennego a pełnym ciepła i miłości, oraz czasem spełniania naszych marzeń. Życzymy Wam aby wszystkie dni w nadchodzącym 2022 roku były szczęśliwe i obfitujące w dobro oraz życzliwość.
Ekipa Przedszkola Polskiego w Lyonie
En cette période particulière, nos traditions et nos pensées nous rapprochent. L'esprit de Noël, c'est la chaleur d'un foyer, le rire des enfants et le plaisir du partage. Que la santé, la sérénité et la réussite professionnelle vous accompagnent tout au long de cette nouvelle année. Joyeux Noël à tous et Meilleurs Vœux 2022 pour vous et pour ceux qui vous sont chers de la part de toute l’équipe de l’Ecole Maternelle Polonaise de Lyon.
Drodzy Rodzice
SERDECZNIE ZAPRASZAMY WSZYSTKIE DZIECI NA IMPREZE MIKOLAJKOWA w PRZEDSZKOLU POLSKIM W LYONIE która odbędzie w sobotę 11 grudnia w lokalach przedszkola College Saint-Marc. Zabawa z Mikołajem rozpocznie się o godzinie 11H15. Dzieci przedstawią mały spektakl i otrzymają prezenty.
Dzieci przychodzą tego dnia normalnie na zajęcia na 9H00. Będziemy potrzebowali kilku rodziców do przygotowania prezentów.
Chers parents
NOUS INVITONS DONC TOUS LES ENFANTS A LA FETE DE SAINT NICOLAS, qui se déroulera le samedi 11 décembre, à l’ECOLE MATERNELLE POLONAISE DE LYON. La fête avec la participation de Saint Nicolas débutera à 11H15. Au programme : un petit spectacle préparé par les enfants, la visite de Saint Nicolas, distribution de cadeaux et séance photos. Les enfants viennent ce jour comme d’habitude à 9H00. Nous aurons besoin de quelques parents pour emballer des cadeaux.
Przedszkole Polskie w Lyonie wspiera akcje 'Podaruj dziecku jezyk ojczysty". Kampania skierowana dla rodziców dzieci polskiego pochodzenia wychowujących się poza granicami kraju.
EMPL - Ecole Maternelle Polonaise de Lyon s'adresse à des parents qui désirent que leurs enfants puissent s’initier à la langue et à la culture polonaises.
CFLP - le Centre de Formation en Langue Polonaise à Lyon a pour but de faire découvrir la langue et la culture polonaise par le biais des cours de polonais et des activités culturelles et touristiques.
Envie de visiter la Pologne? Bienvenue sur le portail Poland Travel, qui vous guidera à travers les plus beaux paysages polonais. Sélection des hôtels, des restaurants.
Celem Fundacji SEMPER POLONIA jest pomoc środowiskom polonijnych, i tworzenie warunków do awansu społeczno zawodowego młodzieży polskiego pochodzenia w krajach jej zamieszkania.
Stowarzyszenie WSPOLNOTA POLSKA jest organizacją pozarządowa, której celem jest umacnianie więzi z Polską osób polskiego pochodzenia i Polaków zamieszkałych za granica .
Polska | portail officiel de promotion de la République de Pologne | oficjalny portal promocyjny Rzeczypospolitej Polskiej
Centre d'information sur la citoyenneté polonaise pour les personnes d'ascendance polonaise et pour les étrangers cherchant à acquérir la nationalité polonaise.
Ośrodek Rozwoju Polskiej Edukacji za Granicą ORPEG został powołany w 1973 r. na mocy zarządzenia ówczesnego Ministra Oświaty i Wychowania..